paradox 似是而非 自相矛盾的話
It was the best of the time and it was the worst of the time. 這是最美好的時代也是最糟糕的時代
Nobody goes to the restaurant. It's too crowded.
2010年11月30日 星期二
2010年11月28日 星期日
Humor 的不同用法
humor 幽默可笑滑稽(n) /humorous (adj)
sense of humor 幽默感
see the humor in it 看到其中的幽默
humor 也可以當作"心情, 情緒" = mood
in a good humor
in a bad humor
no humor to do something 沒心情做某件事
sense of humor 幽默感
see the humor in it 看到其中的幽默
humor 也可以當作"心情, 情緒" = mood
in a good humor
in a bad humor
no humor to do something 沒心情做某件事
2010年11月25日 星期四
椅子以外的 Chair
chair of the computer science department
chairman
chairperson
chairwoman
系主任
chair a meeting
chair(v) . 擔任主席
chairman
chairperson
chairwoman
系主任
chair a meeting
chair(v) . 擔任主席
2010年11月24日 星期三
Parade 的不同定義
parade(v) show off 炫耀; 標榜
parade around the neighborhood in his new car
parade 行列
a parade of people
a parade of books
parade around the neighborhood in his new car
parade 行列
a parade of people
a parade of books
2010年11月23日 星期二
House 與 Home 的差別
Home 買賣房子會用home而不用house
home owner 房屋擁有者
房屋仲介業者故意用home取代home
retired home
nursing home
這樣的用法叫做euphemism(婉轉說法)
用好聽的字眼掩飾house比較冰冷的感覺
home owner 房屋擁有者
房屋仲介業者故意用home取代home
retired home
nursing home
這樣的用法叫做euphemism(婉轉說法)
用好聽的字眼掩飾house比較冰冷的感覺
2010年11月22日 星期一
On the Street vs. In the Street
英式英文
in the Street = on the sidewalk(British)
美式英語
on the Street = on the sidewalk(america) 在街上
in the street = 在馬路當中
out on the street
walk on the sidewalk
in the Street = on the sidewalk(British)
美式英語
on the Street = on the sidewalk(america) 在街上
in the street = 在馬路當中
out on the street
walk on the sidewalk
訂閱:
意見 (Atom)